안녕하세요!!!!! 모두 잘 지냈어요??? 오늘은 아프리카 데이 인데요 그래서 저는 하루 종일 집에 있었어요. 일찍 일어났고 한국어 와 중국어 공부해서!!!! 중국어가 진짜 어려워요 하지만 내가 진짜 노력 할 거예요 ~ 포기 하지 않아요!!! 매일 매일 공부하겠습니다 ^^

오후에 내 사촌 방문 왔어요 ^^ 넘넘 재밌어요!!!

오늘은 진짜 최고 ~!!!

If I made a mistake pleas feel free to correct me ^^ I would appreciate it!!!! Leave a comment 🙂 I will upload a recording for reading practice later once I have fixed all my pronunciation mistakes ~ it’d honestly very difficult to tell between ㅈ ㅉ and ㅊ same for ㄱ ㄲ and ㅋ

여러분 읽기 주셔서 많이 많이 감사합니다. 😉

안녕히 계세요

2 Comments

  1. Kayyyyy! Here are some of my coments:

    Title: 아프리카 데이 이에요!!!! (this should be: 아프리카 데이예요 because 데이 ends in a vowel :D)

    오늘은 아프리카 데인데요. (should be the end of the sentence) 그래서 저는 하루 종일 집에 있었어요.

    일찍 일어났고 한국어 와 중국어 공부해서!!!!
    -> 저는 일찍 일어나고 한국어와 중국어를 공부했어요. (I am not really sure but I think you just have to use the past form of the verb ate the ending verb and not in the middle verb? Well, I have to check my books about this. I think I also had past experiences that I forget if the past form can be used in the middle before 고 ㅋㅋ Markers are also important! Never forget your 는/은, 를/을 unless you are speaking. Koreans tend to drop them in speech but definitely not in formal writing.)

    중국어가 진짜 어려워요 하지만 내가 진짜 노력 할 거예요 ~
    (you can combined these thoughts in one whole sentence: 중국어가 진짜 *제가 진짜 -노력 해 볼게요-.) *I used 제가 because in your previous sentences you used 저는 but if you used 나는, 내가 is okay. Use of words/markers should be consistent :D)

    포기 하지 않아요!!! (should be in the future tense: 포기하지 않을거예요 or 포기하지 않을게요.)

    매일 매일 공부하겠습니다 ^^

    오후에 (우리) usually Koreans use 우리 as ‘my/ours’ when referring to family members 사촌(을) 방문 왔어요 ^^

    넘넘 재밌어요!!! -> 넘넘 재미 있었어요.
    오늘은 진짜 최고(다) ~!!!

    Hihi I hope this helps :))

  2. 오늘은 아프리카 데인데요. 그래서 저는 하루 종일 집에 있었어요.
    -> 오늘은 아프리카 데이라서 저는 하루 종일 집에 있었어요. (you can combine)

    일찍 일어났고 한국어 와 중국어 공부해서!!!!
    -> 저는 일찍 일어나고 한국어와 중국어를 공부했어요
    -> 저는 일찍 일어나서 한국어와 중국어를 공부했어요. OR 일찍 일어났고, 한국어와 중국어 공부했어!!!

    중국어가 진짜 어려워요 하지만 내가 진짜 노력 할 거예요 ~
    -> It is okay but..you can say as: 중국어 진짜 어렵지만 나 진짜 노력 or 열심히 할 거에요-

    사촌 방문 왔어요
    -> 사촌이 방문 했어요.

    Well- done. 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *